-
1 удирать
1) General subject: betake oneself to one's heels, bolt, bung off, bunk, chevy, cut, decamp, fling up one's heels, fly, get away, give leg bail, give leg-bail, hare it, hightail, lam, make off, nip off, pull foot, pull it, run away, run off, scamper, scutter, scuttle, scuttle away, scuttle off, scuttler, show a clean pair of heels, take it on the lam, take to one's heels, turn one's tail (струсив), vamoose, vamose, betake oneself to heels, show a clean pair of heels, take to feet, take to heels2) Colloquial: change one's base, hop, hop it, morris, nip away, run for it, scoot, shirk, shove off, skedaddle, slope, beat it, cut away, leg it (British: I legged it down three back alleys and two side streets before I had the nerve to stop and catch my breath.)4) American: absquatulate, beat (to beat it)5) Obsolete: hop the stick (особ. от кредиторов), hop the twig (особ. от кредиторов), hop the twig (особенно от кредиторов)6) Rude: haul ass7) Jargon: cut one's stick, skip, bug out, high -tail it, high -tall8) Makarov: burn rubber, cut and run, dig out, fling up heels -
2 удрать
1) General subject: betake oneself to one's heels, bolt, bung off, chevy, cut sticks, decamp, flee to the bent (спасаясь от опасности, кредиторов), get away, give the guy to (от кого-л.), go to the bent, lam, leg-bail, make a bolt, make a run of it, nip off, play hooky, run away, run away from (от кого-л., от чего-л.), scamper, scuttle, show a clean pair of heels, skip, slope, stump one's chalks, take a clean pair of heels, take to heels, take to legs, take to one's heels, take to one's legs, turn one's tail (струсив), vamoose, vamose, whip off, make a get-away, make off, make oneself scarce, play hookey, run off, skip off, take wings, give the slip (от кого-л.)2) Colloquial: broom, change one's base, cut, hop it, nip away, scoot, skedaddle, sling one's hook, beat it, clear off, give leg bail3) Slang: guy, walk one's chalks4) American: peddle (one's) papers, scram5) Rude: haul ass6) Jargon: cut one's lucky (вовремя), cut one's stick, hook, hook it, nix out, powder, rabbitfoot, slope off, stump (one's) chalk, walk chalk7) Graphic expression: head for the hills8) Makarov: take leg-bail, do a bolt, do a bunk, do the Dutch act, fling up heels -
3 сверкать пятками
1) General subject: fling up one's heels, twinkle toes2) Makarov: fling up heels -
4 лягаться
1) General subject: fling out heels, kick2) Agriculture: lash out -
5 показать пятки
1) General subject: (кому-л.) have the legs of2) Makarov: turn back, fling up heels -
6 сверкать пятками
-
7 брыкаться
1) General subject: buck, fling (о животном), kick, kick up the heels (о лошади), pig root, fling out, kick out2) Agriculture: fling (о лошади), lash out3) Australian slang: pig-root (о лошади)4) Makarov: fling out (о лошади) -
8 бросаться
1) тк. несов. (тв.; бросать друг в друга) throw (d) at each other; pelt one another (with)2) (сов. бро́ситься) (к, в вн., на вн.; быстро устремляться) throw oneself (on, upon); ( кидаться) rush (to)броса́ться кому́-л в объя́тия — throw oneself [fall ] into smb's arms
броса́ться на ше́ю кому́-л — 1) ( при радостной встрече) fall [throw oneself] on smb's neck; throw one's arms round smb's neck 2) обыкн. неодобр. ( в попытке завоевать чью-л любовь) hurl / fling / chuck oneself at smb
броса́ться в во́ду — plunge into the water
броса́ться вплавь — jump into the water and start swimming
броса́ться кому́-л на по́мощь — rush to smb's help / assistance
броса́ться бежа́ть — take to one's heels
броса́ться на коле́ни — fall on one's knees
броса́ться в ата́ку — advance / rush to the attack; ( о конном строе) charge
соба́ка бро́силась на него́ — the dog rushed / flew at him
броса́ться на еду́ разг. — fall on [pounce upon] the food
3) тк. несов. (тв.; разбрасываться, не беречь) throw away (d), toss up / away (d), hurl away (d), fling up / away (d)не броса́йся тако́й возмо́жностью! — don't throw / toss / hurl / fling away such a chance!
броса́ться деньга́ми — throw / fling / hurl one's money about
••броса́ться в глаза́ — be striking, strike one's eye, arrest one's attention; ( быть очевидным) be evident (to)
его́ бле́дность броса́лась в глаза́ — his pallor was striking
броса́ться кому́-л в глаза́ — strike smb; ( быть особенно заметным) stare smb in the face, arrest smb's attention; ( быть очевидным) be evident to smb
кровь бро́силась ему́ в лицо́ — the blood rushed to his face
-
9 давай бог ноги
разг.make off as fast as one's legs will carry one; cf. make a run of it; fling (pick) up one's heels; give leg-bail; pull foot; show a clean (fair, light) pair of heels; take to one's heels (legs); cut and run; beat itВытащил кусочек чёрной свитки, от которой вспыхнул красный огонь, а он давай бог ноги! (Н. Гоголь, Сорочинская ярмарка) — The rogue pulled out a piece of the devil's shirt, which was spitting out bright red flames and so he took to his heels!
-
10 удирать
scoot глагол:hare away (удирать, улепетывать)словосочетание:show a clean pair of heels (удирать, улепетывать)take to one's legs (удирать, улизнуть)cut one's stick (удирать, улизнуть) -
11 кидаться
кинуться1. throw* / fling* oneselfкидаться кому-л. на шею — throw* oneself on smb.'s neck; throw* one's arms round smb.'s neck
кидаться кому-л. в объятия — throw* oneself into smb.'s arms
кидаться камнями — throw* stones
3. страд. к кидать (ср. тж. бросаться)♢
кидаться со всех ног — rush (as fast as one can)кинуться бежать — rush / dash away, take* to one's heels
-
12 кидаться
несов. - кида́ться, сов. - ки́нуться1) ( резко двинуться) throw / fling oneself; rushкида́ться кому́-л на ше́ю — throw oneself on smb's neck; throw one's arms round smb's neck
кида́ться кому́-л в объя́тия — throw oneself into smb's arms
кида́ться из стороны́ в сто́рону — rush from side to side
2) (за тв.; бежать вслед) rush (after)3) (+ инф.; спешно предпринимать что-л) rush (+ to inf)кида́ться бежа́ть — rush / dash away, take to one's heels
кида́ться собира́ть ве́щи — rush to pack one's things
4) (на вн.; нападать, набрасываться) attack (d)соба́ка кида́ется на прохо́жих — the dog attacks passersby
5) тк. несов. (тв.; бросать) throw (d), fling (d), shy (d)кида́ться камня́ми — throw stones (at)
••кида́ться со всех ног — rush / run (as fast as one can)
-
13 брыкаться
kick глагол:buck (противиться, брыкаться, выслуживаться, становиться на дыбы, выступать против, распиливать на бревна)словосочетание: -
14 поспешно
1) General subject: ( at) full fling, at all speed, hotfoot, hurriedly, in a hurry, in haste, post, post-haste, prematurely, quick, quickly, rashly, slapdash, snatchingly, speedily, swift, swiftly, with all speed, hastily, glibly (необдуманно), hurryingly2) Makarov: head over heels, heels over head3) Phraseological unit: bug out (Hastily.) -
15 кинуться
несовер. - кидаться; совер. - кинутьсяthrow/fling oneself, rush, dash••кинуться бежать — to rush/dash away, to take to one's heels
См. также в других словарях:
basketball — /bas kit bawl , bah skit /, n. 1. a game played by two teams of usually five players each on a rectangular court having a raised basket or goal at each end, points being scored by tossing the ball through the opponent s basket. 2. the round,… … Universalium
performing arts — arts or skills that require public performance, as acting, singing, or dancing. [1945 50] * * * ▪ 2009 Introduction Music Classical. The last vestiges of the Cold War seemed to thaw for a moment on Feb. 26, 2008, when the unfamiliar strains … Universalium
Mean Girls — Theatrical release poster Directed by Mark Waters Produced by … Wikipedia
Master Juba — Portrait of Boz s Juba from an 1848 London playbill Master Juba (ca. 1825 – ca. 1852 or 1853) was an African American dancer active in the 1840s. He was one of the first black performers in the United States to play onstage for white audiences… … Wikipedia
fly — I v 1. take wing, wing one s way, take off, take to the air, become airborne; soar, sail, zoom, cruise, coast, sweep, skim, Inf. kite; glide, plane, volplane, sailplane; dart, flit, flirt, hop, volitate. 2. float, hover, drift, hang, poise, float … A Note on the Style of the synonym finder
L'Invitation au Château — Infobox Play name = L Invitation au Château image size = caption = writer = Jean Anouilh chorus = characters = Madame Desmortes Diana Messerschmann Lady Dorothy India Frédéric Geraldine Capulet Guy Charles Romainville Hugo Isabelle Joshua Mother… … Wikipedia
Tangled Up Tour — infobox concert tour concert tour name = Tangled Up Tour 2008 Supporting Album = Tangled Up image caption= Girls Aloud performing Call The Shots during the May 17th gig at London s O2 Arena artist = Girls Aloud start date = 03 May 2008 end date … Wikipedia
pitch — I v 1. erect, set up, raise, rear; encamp, station, locate, situate. 2. establish, fix, determine, decide upon, settle, set, stabilize; plant, put, place. 3. fling, cast, throw, toss; heave, hurl, sling, catapult, launch; dart, Brit. Sl. bung,… … A Note on the Style of the synonym finder
Miss Adventure — Miss Adventure, 30, is a fictional character whose adventures (and misadventures) appear in the American supermarket tabloid the Weekly World News. He is a homosexual man and worked as a hairdresser in his hometown of Teaneck, New Jersey. Miss… … Wikipedia
Escapade — Es ca*pade , n. [F., fr. Sp. escapada escape, fr. escapar to escape; or F., fr. It. scappata escape, escapade, fr. scappare to escape. see {Escape}.] 1. The fling of a horse, or ordinary kicking back of his heels; a gambol. [1913 Webster] 2. Act… … The Collaborative International Dictionary of English
Yerk — Yerk, v. i. 1. To throw out the heels; to kick; to jerk. [1913 Webster] They flirt, they yerk, they backward . . . fling. Drayton. [1913 Webster] 2. To move a quick, jerking motion. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English